VARNING:
Googleöversättningar ska inte behöva köpas från stora eller små översättningsbyråer och tolkförmedlingar. Man kan i stället ta fram dem själv alldeles gratis. Våra egna översättningar undertecknas av en bemyndigad auktoriserad translator. Vid översättning av formella handlingar vill vi bestämt varna för översättningar som undertecknas av en administratör, en tolk eller ens en auktoriserad tolk. En auktoriserad translator har lagstiftarens mandat att bestyrka en översättning och står under statens tillsyn.
I priskonkurrensens namn har mindre nogräknade leverantörer (alltifrån lycksökare till stora byråer) upptäckt att det är lätt att få en oaktsam Notarius Publicus bestyrkning av en namnteckning på en helt okontrollerad översättning och vidare Utrikesdepartementets legalisering av handlingen. Detta förfarande har ännu inte prövats ur aspekten illojal/otillbörlig konkurrens respektive vilseledande marknadsföring. Dörren är dock vidöppen för allvarligt missbruk.
Vi vill återigen varna för detta fenomen som milt sagt utgör ett kringgående av lagen och för de handlingar som produceras den vägen och kan utgöra ett allvarligt hot mot rättssäkerheten i Sverige, mot bl. a. svenska medborgares intressen utomlands och även svenska myndigheters anseende ute i världen!